Vinnai Thandi Varuvaya - Aaromale 歌词

Mamalayeri Varum Thennal
(Breeze that blows over mountain)
Puthu Manavalan Thennal
(Breeze that decks up the groom)
Palli Medayae Thottu Thalodi Kurushil Thozhuthu Varumbol,
(Arriving after touching the cross at the altar)
Varavelpinu MalayalaKara Manasammatham Choriyum,
( This land of Malayalam grants consent and welcomes )

Aaromalae, Aaromalae, Aaromalae, Aaromalae….
(Oh Beloved…Oh Beloved… )

Suvasthi Suvasthi Sumuhurtham,
( This is a very auspicious occasion )
Sumungali Bhava, Manavatti
(O Bride, may you be blessed with a long wedded life)
Swasthi Swasthi Su Muhurtham,
( This is a very auspicious occasion )
Sumungali Bhava Manavatti
(O Bride…May you be blessed with a long wedded life)

Shyaraathirithan Than Aramanayil,
( Bride who arrives in the room of the King )
Mari Nilkayo Tharakame,
(Star, why are you still away? )
Pulari Manjillae Kathiroliyay,
(You are like a ray of light in the morning dew)
Akalae Nilkayo Penmaname,
( Are you standing afar, my lady ? )

Chanju Nilkuma Chillayil Nee, Chila Chilambiyo Poonkuyilae
(On the branch which is bent, O cuckoo bird, did you sing sweetly ? )
Manchiragile, Marayoliyae Thediyathiyo Poorangal
(Did the festivities arrive with the flames of the mud lamps ?)

Swasthi Swasthi Su Muhurtham,
(This is a very auspicious occasion )
Sumungali Bhava Manavatti
(O Bride..,May you be blessed with a long wedded life)

Aaromalae… Aaromalae….
(Oh Beloved….Oh Beloved….)

Kadalinae, Karayodiniyum Padan Sneham Undo ?
(Does the sea still possess the love to serenade the shore ?)
Mezhukuthurikalayi Urukan Iniyum Pranayam Manasil Undo ?
(Is there still love in the heart..to be melted like candle wax ?)

Aaromalae.. Aaromalaeee.. Aaromalaee
(Oh Beloved…Oh Beloved…)
Aaromalae.. Ohh.. Ho !
(Oh Beloved….)
这个歌词已经 314 次被阅读了