L'odore di quelle stanze smuove quadri di verità inconcepibili. Non abbracciarmi non serve a riempire i miei vuoti di memoria dimmi solo perchè non ho mai saputo niente. Risposte ammuffite dal tempo. Risposte sommerse in un sogno dove non hanno senso... Quattro volti nascosti, rinchiusi per sempre nel giardino dei ricordi. Ogni foto riemersa trasuda la tristezza di un sorriso eterno. Svegliami, ho visto tutto in pagine rimaste intatte. non ho bisogno di chiedere con gli occhi. Svegliami, ho visto tutto in pagine rimaste intatte. D'ora in poi avrò per sempre sei anni.
English translation:
The smell of those rooms recall unknown images of truth impossible to conceive and grasp. don't hug me, i don't need it to fill the blanks of my memory. just tell me why i never knew answers got rusty with time. answers drowned in a dream where they have no meaning. four faces hidden and locked forever in the garden of my memories, every photo that has surfaced drips the sadness of an eternal smile. wake me up. i saw everything in pages remained untouched. i don't need to ask you with my eyes. wake me up. i saw everything on pages remained untouched. from now on i will be six years old forever.