Futari sezon futari sezon
Haru natsu de koi wo shite
Futari sezon futari sezon
Aki fuyu de satte yuku
Issho ni sugoshita kisetsu yo
Koukai wa shite nai nda
Futari sezon
Michibata saite iru zassou ni mo
Namae ga aru nante wasureteta
Kidzukarezu fumarete mo
Himei wo agenai sonzai
Dareka to hanasu to mendou de
Me wo fusete kikoenai furi shiteta
Kimi wa totsuzen boku no iyahon hazushita
What did you say now?
Taiyou ga modotte kuru made ni
Taisetsu na hito to kitto deaeru
Misugoshita mottainai
Ai wo kyohi shinai de
Kimi wa sezon kimi wa sezon
Boku no mae ni arawarete
Kimi wa sezon kimi wa sezon
Nichijou wo kagayaka seru
Kinou to chigatta keshiki wo
Ikiru to wa kawaru koto
Kimi wa sezon
Machi wo fukinukeru kaze no naka
Nanika no kaori ga shiteta no ni
Furikaeru yoyuu to ka
Kyouri mo nakatta
Jibun no hankei 1 meetoru
Mienai baria hatta bessekai
Sonna boku wo tsuredashite kureta nda
What made you do that?
Isshun no hikari ga kasanatte
Oriori no iro ga shiki wo tsukuru
Sono dore ga kaketatte
Eien wa umarenai
Futari sezon futari sezon
Haru natsu de koi wo shite
Futari sezon futari sezon
Aki fuyu de satte yuku
Hakanaku setsunai tsukihi yo
Wasurenaide
Hana no nai sakura wo miagete
Mankai no hi wo omotta koto ga attara
Souzou shinakya yume wa mirarenai
Kokoro no mado
Shunkashuutou umarekawareru to
Wakaregiwa kimi ni oshierareta
Kimi wa sezon kimi wa sezon
Boku no mae ni arawarete
Kimi wa sezon kimi wa sezon
Nichijou wo kagayaka seru
Futari sezon futari sezon
Haru natsu de koi wo shite
Futari sezon futari sezon
Aki fuyu de satte yuku
Hajimete kanjita tokimeki
Omoide wa karendaa
Futari sezon
Musim kita berdua, musim kita berdua
Aku jatuh cinta di musim semi dan panas
Musim kita berdua, musim kita berdua
Namun kau pergi di musim gugur dan dingin
Musim yang kita habiskan bersama
Aku takkan pernah menyesalinya
Musim kita berdua
Rumput liar yang tumbuh di tepi jalan itu
Aku lupa bahwa mereka juga mempunyai nama
Meskipun ia terinjak tanpa disadari
Ia tetap takkan berteriak
Berbicara kepada orang lain itu merepotkan
Aku berpura-pura menutup mata dan tak mendengar
Kau pun tiba-tiba melepas earphone yang kugunakan
Apa yang kau katakan tadi?
Hingga matahari kembali lagi
Kau pasti akan bertemu seseorang yang berharga
Rugi rasanya bila kau melewatkannya
Jangan menolak kehadiran cinta
Kau adalah musim, kau adalah musim
Yang muncul di hadapanku
Kau adalah musim, kau adalah musim
Yang bersinar di keseharianku
Pemandangan pun berbeda daripada kemarin
Hidup itu adalah tentang berubah
Kau adalah musim
Di dalam angin yang berhembus di kota
Aku seolah dapat mencium aroma sesuatu
Namun aku tak mempunyai keinginan
Untuk melihat ke sekitar
Di luar radius satu meter dari diriku
Adalah dunia dengan penghalang tak terlihat
Namun kau telah membawaku sampai sejauh ini
Apa yang membuatmu melakukan itu?
Cahaya yang sesaat saling tumpang-tindih
Warna yang berbeda-beda membentuk empat musim
Namun jika salah satunya menghilang
Maka keabadian takkan tercipta
Musim kita berdua, musim kita berdua
Aku jatuh cinta di musim semi dan panas
Musim kita berdua, musim kita berdua
Namun kau pergi di musim gugur dan dingin
Malam yang fana dan menyedihkan itu
Aku takkan pernah melupakannya
Aku memandang pohon sakura tanpa bunga
Aku pun memikirkan hari di saat ia mekar dengan sempurna
Jika tidak membayangkannya maka mimpi takkan terlihat
Jendela hatiku
Empat musim itu pasti akan terlahir kembali
Aku pun menyadarinya saat berpisah denganmu
Kau adalah musim, kau adalah musim
Yang muncul di hadapanku
Kau adalah musim, kau adalah musim
Yang bersinar di keseharianku
Musim kita berdua, musim kita berdua
Aku jatuh cinta di musim semi dan panas
Musim kita berdua, musim kita berdua
Namun kau pergi di musim gugur dan dingin
Debaran yang kurasakan pertama kali
Perasaan itu bagaikan kalender
Musim kita berdua