Je suis de mon coeur le vampire,
- un de ces grands abandonnés
Au rire éternel condamnés,
Et qui ne peuvent plus sourire!
Je suis de mon coeur le vampire...
Je suis de mon coeur le vampire!
Bin ich doch verdammt
Zum ew'gen lachen nur?
Ich wollt' ein wesen sein
Aus läuternd' flammen, rein
Wie spiegelglas. doch nun
Sich drin beschauen nur
Die engel und dämonen.
Kein licht des himmels dringt
In meine tiefen mehr,
Doch wünscht' ich mir so sehr,
Ein licht für dich zu sein!
Mein wort ertrinkt im meer
Des ew'gen lachens nun.
Mir bleibt nur, das zu tun,
Was immer du mir sagst:
Es gibt kein lächeln mehr!
Je suis de mon coeur le vampire!
Ist mir nur vergönnt
Zu warten auf die zeit,
Wenn stolz sich spiegeln wird
Der geist, der sich befreit
Aus tausend ketten nun,
Die lichter auszutun,
Wie hoffnung auf ein morgen,
Da ich werd' asche sein?
In meine tiefen komm,
Da ich mir wünsch' so sehr,
Ein licht für dich zu sein!
Mein wort ertrinkt im meer
Des ew'gen lachens nun.
Mir bleibt nur, das zu tun,
Was immer du mir sagst:
Es gibt kein lächeln mehr!
Ich bin der zorn
Ich bin das schwert
Ich bin der hass, der mich verzehrt
Ich bin das los, das du gewählt
Ich bin der alptraum, der dich quält!
Ich bin der zorn
Ich bin das schwert
Ich bin der hass, der in dich fährt
Ich bin das los, das du gewählt
Ich bin der alptraum, der dich quält!