Coldplay - The Scientist Con Traduccion 歌词

Come up to meet you,
Vengo a reunirme contigo
tell you I'm sorry,
decirte que lo siento
you don't know how lovely you are.
no sabes lo encantadora que eres.

I had to find you,
Tena que encontrarte
tell you I need you,
decirte que te necesito
tell you I set you apart.
decirte que te aparte.

Tell me your secrets,
Dime tus secretos,
and ask me your questions,
y pregntame tus interrogantes,
Oh, let's go back to the start.
Oh, volvamos al comienzo.

Runnin' in circles,
Corriendo en crculos,
comin up tails,
persiguindonos,
heads on the science apart.
lideres en una ciencia apartada.

Nobody said it was easy
Nadie dijo que sera fcil
its such a shame for us to part,
es una pena para nosotros el separarnos,
nobody said it was easy,
nadie dijo que sera fcil,
no one ever said it would be this hard
nadie nunca dijo que sera as de difcil
Oh, Take me back to the start.
Oh, llvame de regreso al principio.

I was just guessing,
Slo estaba adivinando,
the numbers and figures,
los nmeros y las figuras,
pulling the puzzles apart.
destrozando los rompecabezas.

Questions of science,
Interrogantes de cientficos,
science and progress,
ciencia y progreso,
do not speak as loud as my heart.
no hablan tan fuerte como mi corazn.

Tell me you love me,
Dime que me amas,
come back and haunt me,
vuelve a frecuentarme,
Oh, when I rush to the start.
Oh, cuando me precipito al principio.

Runnin' in circles,
Corriendo en crculos,
comin up tails,
persiguindonos,
heads on the science apart.
lideres en una ciencia apartada.

Nobody said it was easy
Nadie dijo que sera fcil
its such a shame for us to part,
es una pena para nosotros el separarnos,
nobody said it was easy,
nadie dijo que sera fcil,
no one ever said it would be this hard
nadie nunca dijo que sera as de difcil
Oh, Take me back to the start.
Oh, llvame de regreso al principio.

Ow woooh wowowowo,
Ow woooh wowowowo,
Ah woooooh wowowowo,
Ah woooooh wowowowo,
Ow woooh wowowowo,
Ow woooh wowowowo,
Ow wooooh wowowowo...
Ow wooooh wowowowo...
这个歌词已经 363 次被阅读了