Wilson e Soraya - Tô Indo Embora Şarkı Sözleri

Soraia: tô indo embora
Wilson: Não estou te entendendo
Soraia: O encanto acabou
Wilson: E o que isso quer dizer
Soraia: A chama se apagou
Wilson: Não posso acreditar
Soraia: Você não percebeu
Wilson: Não quero ti ouvir
Soraia: Quantas vezes eu ti avisei, Mas você não mi
deu atenção
Eu tô indo embora
Wilson: Pelo amor de Deus
Soraia: Feche a porta, por favor,
Wilson: Não faz isso com a gente
Soraia: Não vou olhar pra trás
Wilson: Eu só sei ti amar
Soraia: Lamento ti fazer sofrer
Wilson: Não quero ti perder
Soraia: Mais e tarde e eu não vou ficar com você

Soraia: Eu não ti amo mais
Wilson: E suas palavras de amor onde estão
Soraia: Me desculpe alias acho que nunca te amei
Wilson: Não me faça pensar que você me enganou
Soraia: Me encantei com seus olhos se eu já...
Wilson: Brincou com os meus sentimentos
Soraia: Sua forma de me tratar
Wilson: Impossível de acreditar
Soraia: Mais armar
Wilson: Se você me deixar eu ti mostro o amor
Soraia: É muito mais que gostar de estar
Wilson: Ao seu lado eu não vejo o tempo passar
Soraia: É sonhar
Wilson: Ti amar, e me amar
Soraia: Eu não sonho em ser sua e me dói continuar pra
que, continuar... pra que
Wilson: Ti ensino a me querer
Soraia: tô indo embora
Wilson: Pelo amor de Deus
Soraia: Feche a Porta, por favor,

Soraia: Não te amo mais
Wilson: E suas palavras de amor onde estão
Soraia: Me desculpe alias acho que nunca te amei
Wilson: Não me faça pensar que você me enganou
Soraia: Me encantei com seus olhos se eu já...
Wilson: Brincou com os meus sentimentos
Soraia: Sua forma de me tratar
Wilson: Impossível de acreditar
Soraia: Mais armar
Wilson: Se você me deixar eu ti mostro o amor
Soraia: É muito mais que gostar de estar
Wilson: Ao seu lado eu não vejo o tempo passar
Soraia: É sonhar
Wilson: Ti amar, e me amar
Soraia: Eu não sonho em ser sua e me dói continuar pra
que, continuar pra que
Wilson: Ti ensino a me querer
Soraia: tô indo embora (falando)
Wilson: Pelo amor de Deus
Soraia: Feche a Porta... por favor...
Bu şarkı sözü 237 kere okundu.