Trapt - Echo Şarkı Sözü Çevirisi

Close my eyes
Gözlerimi kapat
Let the whole thing pass me by
Beni göz ardı etmesi için tüm şeylere izin ver
There is no time
Zaman yok
To waste asking why
Neden olduğunu sormaya

I'll run away with you, by my side
Uzaklara koşacağım seninle, kendi tarafımdan
I'll run away with you, by my side
Uzaklara koşacağım seninle, kendi tarafımdan
(Close my eyes)
(gözlerimi kapa)
(Let the whole thing pass me by)
(beni göz ardı etmesi için tüm şeylere izin ver)
I need to let go, let go, let go, let go of this pride
Bırakmaya ihtiyacım var, bırak,bırak,bırak bu gururu
(Asking why)
(Soruyorum neden)

I think about your face
Senin yüzünü düşünüyorum
And how I fall into your eyes
Ve gözlerinde nasıl kaybolduğumu
The outline that I trace
O görüntüyü çiziyorum
Around the one that I call mine
Benim, benimkini çağırdığım birinin etrafında
Time that called for space
Zaman boşluğa çağırdı
Unclear where you drew the line
Senin nerede çizdiğin belirsiz
I don't need to solve this case
Bu durumu çözmeme gerek yok
And I don't need to look behind
Ve arkaya bakmaya ihtiyacım yok

Close my eyes
Gözlerimi kapat
Let the whole thing pass me by
Beni göz ardı etmesi için tüm şeylere izin ver
There is no time
Zaman yok
To waste asking why
Neden olduğunu sormaya

I'll run away with you, by my side
Uzaklara koşacağım seninle, kendi tarafımdan
I'll run away with you, by my side
Uzaklara koşacağım seninle, kendi tarafımdan
I need to let go, let go, let go, let go of this pride
Bırakmaya ihtiyacım var, bırak,bırak,bırak bu gururu
(Asking why)
(Soruyorum neden)

Do I expect to change
Değişikliği mi bekliyorum
The past I hold inside?
Geçmişi içerde mi tutuyorum ?
With all the words I say
Tüm dünyayla söylüyorum
Repeating over in my mind
Kafamın içinde tekrar ediyor
Some things you can't erase
Bazı şeyleri silemezsin
No matter how hard you try
Nasıl çok denediğin farketmez
An exit to escape
Ve çıkış kaçmak için
Is all there is left to find
Hepsi bulunmak için ayrıldı

Close my eyes
Gözlerimi kapat
Let the whole thing pass me by
Beni göz ardı etmesi için tüm şeylere izin ver
There is no time
Zaman yok
To waste asking why
Neden olduğunu sormaya
(Neden sormaya)


I'll run away with you, by my side (by my side)
Çok uzaklara koşacağım seninle, kendi tarafımda(kendi tarafımda)
I'll run away with you, by my side
Çok uzaklara koşacağım seninle, kendi tarafımda
(There is no time)
(Zaman yok)
(Let the whole thing pass me by)
(Beni göz ardı etmesi için tüm şeylere izin ver)
I need to let go, let go, let go, let go of this pride
Bırakmaya ihtiyacım var, bırak,bırak,bırak bu gururu
Until this echo, echo, echo, echo in my mind
Bu yankıya kadar,yankı,yankı,aklımdaki yankı
Until this echo, echo, echo, echo can subside
Bu yankıya kadar,yankı,yankı,yankı alçalabilene kadar

I know I always loved you
Biliyorum her zaman seni sevdim
I know I always loved you
Biliyorum her zaman seni sevdim
I know I always loved you
Biliyorum her zaman seni sevdim

So close my eyes
Yani gözlerimi kapat
Let the whole thing pass me by
Beni göz ardı etmesi için tüm şeylere izin ver
There is no time
Zaman yok
To waste asking why
Neden olduğunu sormaya


I'll run away with you, by my side
Çok uzaklara koşacağım seninle, kendi tarafımda
I'll run away with you, by my side
Çok uzaklara koşacağım seninle, kendi tarafımda
(There is no time)
(Zaman yok)
(Let the whole thing pass me by)
(Beni göz ardı etmesi için tüm şeylere izin ver)
I need to let go, let go, let go, let go of this pride
Bırakmaya ihtiyacım var, bırak,bırak,bırak bu gururu
Until this echo, echo, echo, echo in my mind
Bu yankıya kadar,yankı,yankı,aklımdaki yankı
Until this echo, echo, echo, echo can subside
Bu yankıya kadar,yankı,yankı,yankı alçalabilene kadar