I meet a lot of beautiful girls in my life man.
Hayatımda bir çok güzel kızla tanıştım adamım.
But this situation is kinda weird
Ama bu durum cok esrarlı
I like your sister
Kız kardeşinden hoşlanıyorum.
I was just walkin' out school,I saw this girl gettin' off the train
Sadece okuldan çıkıyordum ,bu kızı gördüm elde etmeye çalışırken tren kapandı.
We exchanged numbers and went on couple dates
Biz numaralarımızı verdik e randevu gününü belirlemeye gittik
At first everythin' was cool until i meet her sister Lauren
Önce herşey soğuktu ben kız kardeşin Laureni tanıyana kadar
Got introduced to each other and then everthin' changed
Diğer herkesle tanıştırdım onu ve o zaman herşey değişti.
I wanted a piece of that forbidden fruit
Bu yasak meyveden bir parça yemek istedim.
But my homies said to stay away.
Ama arkadaşlarım uzak durmamı söylediler.
But i'm 17 what you expect me to do
Ama ben 17yim.Bana ne yapacagını umuyordun.
ı guess we'll charge it as a part of the game
Sanırım biz onlar kadar saldıracağız oyunun bu bölümüne.
If i'm wrong,oh i don't wanna be right
Eğer ben yanlışsam,oh doğru olmak istemem.
I kissed your sister last night
Kız kardeşini dün gece öptüm.
It ain't my fault,it's just your sister's my type
Benım hatam değildi,sadece kız kardeşin benim tipim.
Now ı'm on the telephone talkin' whit Lauren
Şimdi Lauren ile telefonda konuşuyorum.
But your sister on the other line.
Ama kız kardeşin diğer hatta.
But i can't help myself 'cuz Lauren too fine.
Ama kendime yardım edemiyorum çünkü Lauren cok iyi.
And i know this might be wrong but it fells so right
Ve biliyorum bu yanlış hissettirmeli ama iyi hissettiriyor.
Your sister is nice but Lauren is more like sugar and spice.
Kız kardeşin hoş ama Lauren daha şeker ve baharatlı gibi.
I wanted a piece of that forbidden fruit
Bu yasak meyveden bir parça yemek istedim.
But my homies said to stay away.
Ama arkadaşlarım uzak durmamı söylediler.
But i'm 17 what you expect me to do
Ama ben 17yim.Bana ne yapacagını umuyordun.
ı guess we'll charge it as a part of the game
Sanırım biz onlar kadar saldıracağız oyunun bu bölümüne.
Sorry that it had go like this way.
Üzgünüm,bu iş bu yöne gidiyor gibi.
But you know your sisters got what i need.
Ama biliyorsun kardeşine ihtiyaç duyuyorum.
Cuz i got to be with Lauren and ı'm over you.
Çünkü Laurenleyim ve sana bitiyorum.
Sorry that it had go like this way.
Üzgünüm,bu iş bu yöne gidiyor gibi.
But you know your sisters got what i need.
Ama biliyorsun kardeşine ihtiyaç duyuyorum.
Cuz i got to be with Lauren and ı'm over you.
Çünkü Laurenleyim ve sana bitiyorum.
If i'm wrong,oh i don't wanna be right
Eğer ben yanlışsam,oh doğru olmak istemem.
I kissed your sister last night
Kız kardeşini dün gece öptüm.
It ain't my fault,it's just your sister's my type
Benım hatam değildi,sadece kız kardeşin benim tipim.
If i'm wrong,oh i don't wanna be right
Eğer ben yanlışsam,oh doğru olmak istemem.
I kissed your sister last night
Kız kardeşini dün gece öptüm.
It ain't my fault,it's just your sister's my type
Benım hatam değildi,sadece kız kardeşin benim tipim.