Humanity - İnsanlık
Humanity
İnsanlık
Auf wiedersehen
Hoşçakal
It's time to say goodbye
Hoşçakal deme zamanı
The party's over
Parti sona erdi
As the laughter dies
Kahkahaların ölüşü gibi
An angel cries...
Bir melek ağlıyor...
Humanity
İnsanlık
It's au revoir to your insanity
Deliliğine hoşçakal
You sold your soul to feed your vanity
Ruhunu kibirliliğini beslemek için sattın
Your fantasies and lies...
Fantazilerin ve yalanların için...
Nakarat
[You're a drop in the rain
Sen yağmurda bir damlasın
Just a number not a name
Sadece bir rakamsın isim değil
And you don't see it
Ve onu görmezsin
You don't believe it
Ona inanmazsın
At the end of the day
Günün sonunda
You're a needle in the hay
Samanlıkta bir iğnesin
You signed and sealed it
Onu imzaladın ve mühürledin
And now you gotta deal with it
Artık onu devam ettirmek zorundasın
Humanity
İnsanlık
Humanity
İnsanlık
Goodbye
Hoşçakal
Goodbye
Hoşçakal...]
Be on your way
Yolunda kal
Adios amigo there's a price to pay
Hoşçakal, ödenecek bir bedel var
For all the egotistic games you played
Senin oynadığın tüm bencilce oyunlar için
The world you made
Senin meydana getirdiğin dünya
Is gone...
Gitti...
Nakarat
Run and hide there's fire in the sky
Koş ve saklan, gökyüzünde alevler var
Stay inside
İçerde kal
The water's gonna rise and pull you under
Su yükselecek ve seni dibe doğru çekecek
In your eyes I'm staring at the end of time
Gözlerinde zamanın sonuna dik dik bakıyorum
Nothing can change us
Hiç birşey bizi değiştiremez
No one can save us from ourselves...
Hiç kimse bizi kurtaramaz, kendimizden...
Nakarat