Wisin - Move Your Body Тексты

C'mon baby, move your body
C'mon baby, move your bo'
Tim
Wisin, Bad Bunny, Timbaland


Yo sólo quiero tus besos, estoy puesto pa' eso
Hacer que sudes y estalle la habitación
Hoy es noche de sexo, a mí me encanta el proceso
En una esquina disfrutándonos los dos
Hacer que sudes y estalle la habitación
En una esquina disfrutándonos los dos


C'mon baby, move your body
C'mon baby, move your body
C'mon baby, move your body
C'mon baby, move your body
C'mon baby, move your body
C'mon baby, move your body
C'mon baby, move your body
C'mon baby, move your bo'


Dime que quieres bebé
Quieres toa' la barra, la mando a traer
Quiero ser tu sol, tu Luis Miguel
Que después del party vayamo' al hotel, yeh
Me importa un carajo si tú andas con él
Quiere competir y no tiene poder
Tú y yo solitos nadie va a saber
Llama a tus amigas que estén como tú
Yo ando con Timbaland y con W
Tu booty no tiene canal de YouTube
Pero lo mueves y coje to' los views
Baby, yo estoy puesto pa' dartelo hoy
Lo que tú me pidas, dime y te lo doy

Yo quiero ver como tu lo mueves, lo mueves
Yo quiero saber si tú te atreves, te atreves


Baby, acaríacame, tu cuerpo quiere acción
Tiéntame, nos vamos de misión
Estoy imaginando en mi habitación
Bañados en sudor, desatar la pasión
(Bebé, baila, yo sólo quiero mirarte)
El tigre blanco de bengala
Rompiendo en la gala, mujeres en alas
La más dura del planeta
Te ves hermosa, baby, de violeta
Entiendo que eres coqueta
Me encanta cuando me retas
Dale aprieta, súper secreta
Más poderosa que Dragon Ball Z
Lo tuyo y lo mío es prohibido
, me tiene convencido
y no se lo impido
A mí me mata tu cuerpo y tu flow atrevido
Puedo ser tu juguete, tu cadete
Tú sabes quien es él que le mete
50 piquetes, te busco a las siete
W, el caballete





Yo sólo quiero tus besos, estoy puesto pa' eso
Hacer que sudes y estalle la habitación
Hoy es noche de sexo, a mí me encanta el proceso
En una esquina disfrutándonos los dos
Hacer que sudes y estalle la habitación
En una esquina disfrutándonos los dos
Этот текст прочитали 188 раз.