Romanized:
hiraita bakari no hana ga chiru no wo
"kotoshi mo hayai ne" to
zannen sou ni miteita anata wa
totemo kirei datta
moshi ima no watashi wo miretanara
dou omou deshou
anata nashi de ikiteru watashi wo
Everybody finds love
Everybody finds love
In the end
anata ga mamotta machi no dokoka de kyou mo hibiku
sukoyaka na ubugoe wo kiketa nara
kitto yorokobu deshou
watashitachi no tsutdzuki no ashioto
Everybody finds love
In the end
mou nidoto aenai nante shinjirarenai
mada nanimo tsutaeteinai
mada nanimo tsutaeteinai
hiraita bakari no hana ga chiru no wo
miteita kodachi no yaru senaki kana
donna ni kowaku tatte me wo sorasanai yo
subete no owari ni ai ga aru nara
Translation:
Watching flowers just blossomed fall
"Too early, this year" you said,
In disappointment, regret
And you were beautiful
If you could see me now
I wonder what you would think
Me, living without you
Everybody finds love
In the end
If you could hear the newborn's cry,
Sound and healthy
Ringing in the town you protected
I know you would be so pleased
The footsteps that continue after us
Everybody finds love
In the end
I can't believe that I'll never see you again
I haven't told you anything yet
I haven't told you anything yet
Watching flowers just blossomed fall
The trees stood by, helpless
However great the fear, I will not look away
If at the end of everything, there is love