Susumu Hirasawa - Dream Island Obsessional Park Тексты

Raaiiyaa ra ra i yo ra sora ni migoto na kinoko no kumo
Raaiiyaa ra ra i yo ra komichi de e wo hamu kotori no gogo ha

(raaiiyaa ra ra i yo ra a magnificent mushroom cloud in the sky
Raaiiyaa ra ra i yo ra on an afternoon of small birds eating feed on a path)

Komorebi no shiba ni te wo furete kimi to katarou
Hora ranchi no benchi no ue de yume ha hanasaku
Nami no ne wo sono mune ni yuu'utsu ha shizumete
Hashi wo asu ni nobashi tsunami nado anzuru koto naku

(touching our hands to a lawn dappled with light, let's you and i talk
Look, over a lunch bench, my dream will bloom
Take the roar of the sea into your heart; submerge your depression
Stretch a bridge to tomorrow; never worry about any tsunamis)

Raaiiyaa ra ra i yo ra anna ni migoto na hikoukigumo
Raaiiyaa ra ra i yo ra ninki no toori ni hito yuku gogo ha

(raaiiyaa ra ra i yo ra such a magnificent jet stream
Raaiiyaa ra ra i yo ra on an afternoon of people going as popularity dictates)

Hohoemi de shibashi te wo toreba kimi to arukou
Hora "banji ni kyuusu" no koe mo kaze ga kakikesu

(when i smile for a moment and take your hand, let's you and i take a walk
Listen, the wind erases even the voice that says, "there's nothing more that can be done")

Asu no hi ha kamawazu ni yukusaki ha makasete
Mune ni kagi wo kakete nadare nado shinjiru koto naku

(without caring about tomorrow, leave the future to me
Lock up your heart; never believe in any avalanches)

Raaiiyaa ra ra i yo ra yume ni minareta honoo no ame
Raaiiyaa ra ra i yo ra ofisu no madobe de mezameta gogo ha

(raaiiyaa ra ra i yo ra a rain of flames i'm used to seeing in my dreams
Raaiiyaa ra ra i yo ra on an afternoon where i awaken by an office window)

Komorebi no shiba ni sasowarete kimi to dekakeyou
Hora ranchi no benchi no ue de yume ha hanasaku

(enticed by a lawn dappled with light, let's you and i head out
Look, over a lunch bench, my dream will bloom)

Kusa ni fuku kaze wo kiki yuu'utsu ha nagesute
Asu mo hare to shinji yumemi nado anzuru koto naku

(listen to the wind blowing in the grass; discard your depression
Believe that tomorrow will be sunny too; never worry about having any dreams)

Raaiiyaa ra ra i yo ra sora ni migoto na kinoko no kumo
Raaiiyaa ra ra i yo ra komichi de e wo hamu kotori no gogo
Raaiiyaa ra ra i yo ra ranchi no benchi de sodateta yume
Raaiiyaa ra ra i yo ra komorebi no hi ni umareta gogo yo raaiiyaa ra ra i yo ra

(a magnificent mushroom cloud in the sky
Raaiiyaa ra ra i yo ra an afternoon of small birds eating feed on a path
Raaiiyaa ra ra i yo ra a dream reared on a lunch bench
Raaiiyaa ra ra i yo ra oh, an afternoon born on a day dappled with light)
Этот текст прочитали 156 раз.