Nobody Knows - Sakura Spring Field version Тексты

HAI de mashita koi no hanashi hito wo suki ni naru koto wa subarashii
kanojo ikko shita boku ga hikkoshita heya ni hajimete mukaeta ko
ukare makutteta KURISUTARU kanojo tanoshi ge na furishiteru
sore ni kidzuki mo shinaide hashaideta mitaide
koi to iu na no (xxx) kikime wa zetsudai
kakusenai kanojo no setsunai hitomi shiawase wa daiji na hito ni okuritai
kimi no kimochi yoku rikai shiteru tsumori datta
akumademo "tsumori" datta wakatte yarenai mama de
ima made hashaideta baka na otoko sa

maichiru hanabira to tomoni kietetta ano hi no kimi wa mou
kasaneta kimochi zureta no wo kidzukazu ni ita no wa boku no hou
maichiru hanabira to tomoni kietetta ano hi no kimi wa mou
"daisuki sa" to tsutaeta toki no you na onaji kimochi de iru kyou

futoshita koto de sugu ni naite ita ne
deatta koro sakura ga saite ita ne mankai ni
futari no kimochi wa hantai ni itsu kara muki dashita?
kimi no namida dekiru kagiri fuki mashita yawaraka na hoho ga nurenai you ni
nasake no haitta aijou ni oborete ita boku ga ita

kimi wa yasashi sugiru kara hito to jibun to wo kugiru kara
kurushimi shoi konde kitto jibun wo oikonde ita'n darou ne

mou kurushima nakute mo ii yo kimi no ikitai tokoro he iki yo
arigatou mijikai aida "gomennasai" to kimi ga naita

maichiru hanabira to tomoni kietetta ano hi no kimi wa mou
kasaneta kimochi zureta no wo kidzukazu ni ita no wa boku no hou
maichiru hanabira to tomoni kietetta ano hi no kimi wa mou
"daisuki sa" to tsutaeta toki no you na onaji kimochi de iru kyou

wakare wa itsu demo setsunai ne tsui kono aida made te tsunaide
nagashita odayaka na toki ushinau RISUKU wa ookii
wasurenaide hoshii samishisa umeru aite hoshii toka ja naku
hontou ni kimi ga suki datta tte koto ima demo suki datte koto wo

maichiru hanabira to tomoni kietetta ano hi no kimi wa mou
kasaneta kimochi zureta no wo kidzukazu ni ita no wa boku no hou
maichiru hanabira to tomoni kietetta ano hi no kimi wa mou
"daisuki sa" to tsutaeta toki no you na onaji kimochi de iru kyou
Этот текст прочитали 129 раз.