Φιρμάν yok gel bourada για holiday.
Κιτάπια κάργα βερεσέ.
Φωτό πεσκέσι souvenir de Louvre.
Diğer ile ψιψί χαϊβάνι Turk.
Ο Turk σαλτάρ à l'escalier,
κατόπι νταραβέρι habale.
Πα’ στο baldır σου ουρίτσα σαν ζελέ.
Bu Turk ψιψί yapiyor Turk κι εμέ'.
Çok ζήλια ψωρ’ ψιψί hayvan bébé,
ρέκλα στα πόδια σου and you read a book.
I wonder if χουζούρι αγκαζέ
ή gecelik ντιβάνι τουρλουμπούκ'.
Haber geziyorum you miss me much,
postal orsum çok μάτσα μούτσα ματς.
Yavaş yavaş ζαμάνια için diploma,
mι μπουγιουρντί çok καλαμπούρ παπλώμα.
Ο Turk πα’ στη βελέντζα çok artane,
Fransız arkadaşlık ι χαβαλέ,
μεζέ, ρακί αναντάμ ι παπαντάμ.
Bu Turk ψιψί yapiyor Turk κι εμέ'.
Çok ζήλια ψωρ’ ψιψί hayvan bébé,
ρέκλα στα πόδια σου and you read a book.
I wonder if χουζούρι αγκαζέ
ή gecelik ντιβάνι τουρλουμπούκ'.
Υ çok pardon Ölüyorum bébé,
Siktir dalga νισάφι kocaman.
Αλάργα νιάου νταχτιρντί privé,
am "c’ est la vie", parler Fransız çoğlan.
Этот текст прочитали 426 раз.