Een sprookjesboek sloeg dicht
A fairytale book closed
En uit ging ook het licht
And the lights went out
Het is voorbij
It's over
Ons verhaal is nu ten eind
Our story has ended
Alles in mijn leven lag in puin
All of my life laid in ruins
Al mijn dromen kwamen nooit meer uit
And my dreams were never to come true
Het deed pijn
It hurt
Maar da's verleden tijd
But it's in the past
En ik heb geen greintje spijt meer
And I feel no regrets
Besefte dat ik niet zo zeer
I realized I wasn't
Jouw prins meer was
Your prince so much at all
Ik moet weer wakker worden uit
I have to wake up from
Al die wanen die me zo langdurig
The delusions that for all this time
De werk'lijkheid ontnomen
Have taken away my reality
'T is tijd om terug te komen
It's time to come back
Een lange tocht
It's such a long journey
Uit dat sprookje dat ooit ons verhaal was
Away from the fairytale that was once our story
Ik ben niet meer die jongen die ik was
I'm not the man I once was
Ik lijk wel opnieuw beschreven, half vergeten
It's like I'm re-written, or near-forgotten
Zonder jou, verdwaald
Without you, I'm lost
Leg neer, die pen, want hij is al jaren leeg
Put that pen down, it's been empty for years
Maar toch kijk ik met een glimlach weer terug aan die tijd
But still I look back with a smile to those days
Zonder lang en gelukkig eind
Without a happy ending
Oooh
Zonder lang en gelukkig eind
Aaah
Jouw glimlach, die zie ik nog altijd voor me
Your smile, I can still picture it
Mijn muze, zij volgt mij overal
My muse, she follows me everywhere
Onbevreesd, toch bedeesd, sla ik nu mijn boek weer open
Courageous, but still hesitant, I re-open my book
Hoofdstuk 1, mij alleen, een splinternieuw begin
Chapter 1, of me alone, in a brand-new beginning
Ik ben niet meer die jong en die ik was
Ik lijk wel opnieuw beschreven, half vergeten
Een nieuw verhaal, van mij
Ik pak mijn pen en leven snel weer op
Dus ga heen en maak je alsjeblieft geen zorgen meer om mij
Of mijn lang en gelukkig eind
Of mijn lang en gelukkig eind
Of mijn lang en gelukkig eind