ooh yeah
yeah yea
(verse 1)
when you stand so close to me
bana çok yakın durduğunda
im feeling butterflies
midemdeki kelebekleri hissediyorum
is this the way that it supposed to be
olması gereken bu mu
when i look into your eyes
gözlerine baktığımda
all you have to do is say my name
tek söylemen gereken benim ismim
just a stutter more like butter
kekeliyorum hatta yağ gibi eriyorum
since i met you boy my whole worlds changed
seninle tanıştığımdan beri tüm dünyam değişti
i can't hide this or deny this
daha fazla saklayamam bunu ya da inkar edemem
(chorus)
boy you got me catching feelings
bana bunları hissettiriyordun
got me thinking baby your the one
senin o kişi olduğunu düşündürüyordun
i didn't understand the reason
nedenini anlamıyordum
that my heart was beating like a drum
kalbim davul gibi gümlüyordu
i didn't understand the meaning
anlamını bilemiyorumdum
then you opened up my eyes to
sonra sen benim gözlerimi açtın
a crazy little thing called love
aşk denen çılgınlığa
(a crazy little thing called love)
a crazy little thing called love
aşk denen çılgınlığa
whoa ho yeah
(verse 2)
my bestfriends tell me rihanna
dostlarım bana rihanna der
what's got into you
sana ne derler
i say rihandra i can't explain
rihandra diyorum açıklayamıyorum
these feelings im going through
bunlar benim yaşadıklarım
tell me girl it's not like you to fall this way
senin bu hale geldiğin doğru değil mi
i try my best to wear a disguise
saklamak için elimden geleni yapıyorum
but it's written on my face
ama yüzümde yazılı sanki
(chorus)
(j-status)
yeah
evet
it's crazy it's amazing
bu çılgınlık, hayret ediyorum
it's the loving that you feeling
hissettiğin aşka
put a tingle in your body every time you want a healing
her düzelmek istediğinde vücudunda bir ürperti
hey rihanna
hey rihanna
baby girl for you missing the song yeah
bebeğim senin için şarkıyı kaçırıyorum
so tell the dj put the pon de replay
söyle dj'e baştan çalsın şarkıyı
if you wanna
eğer istiyorsan
come on my bajun baby
gel bana bebeğim
let me take to jamaica
seni Jamaika'ya götüreyim
and introduce you to the real thing
ve sana gerçek olanı tanıtayım
for the loving where you are
olduğun yeri sevmek için
so baby your my number 1 my number 2
ve sen bebeğim benim bir numaramsın ve ikincim
so if its loving that you want
ve eğer sevmekse senin istediğin
baby you should make me your boo
beni yanından ayırmamalısın
(chorus)
(bridge)
don't understand the meaning
anlamını bilemiyorum
this means crazy baby
bu çılgınca bebeğim
i try my best not to show
gösteriş için bu kadar çok uğraşmıyorum
but you know its so crazy baby
ama bilirsin bu çılgınlık bebeğim
crazy little thing called love
aşk denen çılgınlık
a crazt little thing called love
(a crazy little thing called love)
aşk denen çılgınlık
whoa yea