Rammstein - Mann Gegen Mann Şarkı Sözü Çevirisi

Das schicksal hat mich angelacht
Und mir ein geschenk gemacht
Warf mich auf einen warmen stern
Der haut so nah dem auge fern
Ich nehm mein schicksal in die hand
Mein verlangen ist bemannt

Wo das suße wasser stirbt
Weil es sich im salz verdirbt
Trag ich den kleinen prinz im sinn
Ein konig ohne konigin
Wenn sich an mir ein weib verirrt
Dann ist die helle welt verwirrt

Mann gegen mann
Meine haut gehort den herren
Mann gegen mann
Gleich und gleich gesellt sich gern
Mann gegen mann
Ich bin der diener zweier herren
Mann gegen mann
Gleich und gleich gesellt sich gern

Ich bin die ecke aller rŠume
Ich bin der schatten aller bŠume
In meiner kette fehlt kein glied
Wenn die lust von hinten zieht
Mein geschlecht schimpft mich verrŠter
Ich bin der alptraum aller vŠter

Mann gegen mann
Meine haut gehort den herren
Mann gegen mann
Gleich und gleich gesellt sich gern

Mann gegen mann
Doch friert mein herz an manchen tagen
Mann gegen mann
Kalte zungen die da schlagen

Schwulah

Mich interessiert kein gleichgewicht
Mir scheint die sonne ins gesicht
Doch friert mein herz an manchen tagen
Kalte zungen die da schlagen

Schwulah
Mann gaygen mann
..............................................................

Adam Adama Karşı
Kader üzerimde güldü,
Ve bana bir hediye verdi.
Beni sıcak bir yıldıza attı.
Cilde çok yakın, gözden çok uzak.
Kaderimi kendi ellerime alırım.
Arzum erkekleşti.

Temiz suyun öldüğü yerde,
Çünkü kendini tuz içinde lekeler.
Küçük prensi akılda tutarım.
Kraliçesiz bir kral.
Bir kadın benim hakkımda yanıldığında
Sonra bütün dünyanın kafası karışır.

Adam adama karşı,
Cildim beyefendiye ait.
Adam adama karşı,
Bir tüyün kuşları biraraya toplanır.
Adam adama karşı,
İki sahibin kölesiyim.
Adam adama karşı,
Bir tüyün kuşları biraraya toplanır.

Bütün odaların köşesiyim.
Bütün ağaçların gölgesiyim.
Zincirimde hiçbir bağlantı kaçırmaz,*
Şehvet arkadan çektiğinde.
Cinsim bana hain der.
Ben bütün babaların kabusuyum.

Adam adama karşı,
Cildim bir beyefendiye ait.
Adam adama karşı,
Bir tüyün kuşları biraraya toplanır.

Adam adama karşı,
Fakat kalbim bazı günlerde donar.
Adam adama karşı,
Orada çırpan soğuk diller.

Gay-ah**

Denge ile ilgilenmem.
Güneş yüzüme parlar.
Fakat kalbim bazı günlerde donar.
Orada çırpan soğuk diller.

Gay-ah

Adam adam için gay