Nickelback - How You Remind Me Şarkı Sözü Çevirisi
Never made it as a wise man
Onu akıllı bir adammış gibi yapma
I couldn't cut it as a poor man stealin
Onu fakir bir adamın aşırması gibi kesemedim
Tired of living like a blind man
Kör bir adam gibi yaşamaya çalıştım
I'm sick of sight without a sense of feeling
Hiçbir his olmadan görme gücüne hastayım
And this is how you remind me
Ve bu senin beni nasıl hatırladığındır
This is how you remind me
Bu senin beni nasıl hatırladığındır
of what I really am
Gerçekte ben neyim diye
This is how you remind me
bu senin beni nasıl hatırladığındır
of what I really am
Gerçekte ben neyim diye
It's not like you to say sorry
Özür dileyecek gibi değilsin
I was waitin' on a different story
Başka bir hikaye bekliyordum
This time I'm mistaken for
Bu sefer hatalıydım
handing you a heart worth breakine
l uzattığım değerli kalbi kırdığım için
And I've been wrong, I've been down
Ve ben yanlıştım, ben aşağıdaydım
Into the bottom of every bottle
Şişemin dibinde.
These five words in my head scream,
Bu beş kelime kafamda çığlık atıyor,
"Are we having fun yet?"
Hala eğleniyor musun?
Yet? Yet? Yet? No, no.
Hala?Hala?Hala?hayır,hayır
Yet? Yet? Yet? No, no.
Hala?Hala?Hala?hayır,hayır
It's not like you didn't know that
bu senin söylemediğin gibi değil ki
I said I love you and I swear I still do
Sana seni seviyorum dedim ve yemin ederim hata seviyorum
It must have been so bad
Çok kötü olacaktır
Cause living with me must have
Çünkü benimle yaşamak
damn near killed you
Seni ölüme yakın lanet ettirebilir
This is how you remind me
Bu senin beni nasıl hatırladığındır
of what I really am
Gerçekte ben neyim diye
This is how you remind me
bu senin beni nasıl hatırladığındır
of what I really am
Gerçekte ben neyim diye
It's not like you to say sorry
Özür dileyecek gibi değilsin
I was waitin' on a different story
Başka bir hikaye bekliyordum
This time I'm mistaken for
Bu sefer hatalıydım
handing you a heart worth breakine
l uzattığım değerli kalbi kırdığım için
And I've been wrong, I've been down
Ve ben yanlıştım, ben aşağıdaydım
Into the bottom of every bottle
Şişemin dibinde.
These five words in my head scream,
Bu beş kelime kafamda çığlık atıyor,
"Are we having fun yet?"
Hala eğleniyor musun?
Yet? Yet? Yet? No, no.
Hala?Hala?Hala?hayır,hayır
Yet? Yet? Yet? No, no.
Hala?Hala?Hala?hayır,hayır
Yet? Yet? Yet? No, no.
Hala?Hala?Hala?hayır,hayır
Yet? Yet? Yet? No, no.
Hala?Hala?Hala?hayır,hayır
Never made it as a wise man
Onu akıllı bir adammış gibi yapma
I couldn't cut it as a poor man stealin
Onu fakir bir adamın aşırması gibi kesemedim
And this is how you remind me
Ve bu senin beni nasıl hatırladığındır
This is how you remind me
Bu senin beni nasıl hatırladığındır
This is how you remind me
Bu senin beni nasıl hatırladığındır
of what I really am
Gerçekte ben neyim diye
This is how you remind me
bu senin beni nasıl hatırladığındır
of what I really am
Gerçekte ben neyim diye
It's not like you to say sorry
Özür dileyecek gibi değilsin
I was waitin' on a different story
Başka bir hikaye bekliyordum
This time I'm mistaken for
Bu sefer hatalıydım
handing you a heart worth breakine
l uzattığım değerli kalbi kırdığım için
And I've been wrong, I've been down
Ve ben yanlıştım, ben aşağıdaydım
Into the bottom of every bottle
Şişemin dibinde.
These five words in my head scream,
Bu beş kelime kafamda çığlık atıyor,
"Are we having fun yet?"
Hala?Hala?Hala eğleniyor musun?
Yet? Yet? Are we having fun yet?
Hala?Hala?Hala eğleniyor musun?
Yet? Yet? Are we having fun yet?
Hala?Hala?Hala eğleniyor musun?
Yet? Yet? Are we having fun yet?
Hala?Hala?Hala eğleniyor musun?
(Five words in my head)
(aklımda beş kelime var)
Yet? Yet? Are we having fun yet?
Hala?Hala?Hala eğleniyor musun?
(Five words in my head)
(aklımda beş kelime var)