This is for my peoples
Bu benim insanlarım için
Who just lost somebody
Birini yeni kaybedenler için
Your best friend ,your baby
En iyi arkadaşınız,bebeğiniz
Your man or your lady
Erkeğiniz ve kadınınız için
Put your hands way up high
Ellerinizi yükseğe koyun
We will never say bye
Asla hoşçakal demeyeceğiz
No,no,no
Hayır hayır hayır
Mamas ,dadies,sisters ,brothers
Anneler,babalar,kız kardeşler,erkek kardeşler
Friends and cousins
Arkadaşlar ve kuzenler
This is for my peoples
Bu benim insanlarım için
Who lost their grandmothers
Büyük annelerini kaybedenler için
Lift your head to the sky
Başınızı gökyüzüne kaldırın
Cause we will never say bye
Asla hoşçakal demeyeceğiz
As a child there were them times
Orada bir çocuktuk bir zamanlar
I didn't get it
Onu almadım
But you kept me in the line
Beni sırada tuttun
You didn't show up simetimes
Bazen ortaya çıkmadın
On Sunday morning and I missed you
Pazar günü sabahı ve ben seni özledim
But I'm glad we talk through
Ama doğru konuştuğumuza memnunum
All them grown folk thing
Hepsi halk şeyleriyle büyüdüler
Separation brings
Ayrılığı getirir
You never let me know it
Bunu bilmeme asla izin vermedin
You never let it show
Asla göstermesine izin vermedin
Because you loved me and obviously
Çünkü beni habersizce sevdin
There is so much more left to say
Söylenecek çok fazla şey kaldı
If you were with me today
Eğer bugün benimle olsaydın
Face to face
Yüz yüze
I never knew I could hurt like this
Asla böylesine incineceğimi bilmezdim
And everyday life goes on I wish
Ve hayatın geçtiği hergün diliyorum ki
I could talk to you for a while
Seninle bir süre konuşmayı
Miss you but I try not to cry
Sen özlüyorum ve ağlamamaya çalışıyorum
As time goes by
Zaman geçerken
And It's true that you've reached a better place
Ve bu doğru daha iyi bir yere ulaştın
Still I'd give the world too see your face
Ve yine de yüzünü görmek için dünyaları verirdim
And be right here next to you
Ve burada yanında olmak için
But It's like you're gone too soon
Ama hemen gitmiş gibisin
Now the hardest thing to do is bye bye bye
Şimdi hoşçakal demek en zor şey
You never got a change to see
Asla görmek için bir fırsatın olmadı
How good I've done
Nasıl iyi yaptığımı
And you never got to see me back at number one
Ve asla beni bir numarada görmek zorunda değilsin
I wish you were here
Keşke burda olsan
To celebrate together
Kutlamak için
I wish that we could spend the holidays together
Keşke tatilleri beraber geçirebilseydik
I remember when you used to tuck me in at night
Geceleri beni sıkıştırdığın zamanı hatırlıyorum
With teddy bear you gave me
Bana verdiğin oyuncak ayıyı
That I held so thight
Çok sıkı sarıldığım
I thought you were so strong
Çok güçlü olduğunu düşünüyordum
You'd make it through
Onu doğru dürüst yapardın
Whatever It's so hard to accept the fact you're gone forever
Sonsuza dek gittiğin gerçeğini kabullenmek ne kadar zor olursa olsun
I never knew I could hurt like this
Asla böylesine incineceğimi bilmezdim
And everyday life goes on I wish
Ve hayatın geçtiği hergün diliyorum ki
I could talk to you for a while
Seninle bir süre konuşmayı
Miss you but I try not to cry
Sen özlüyorum ve ağlamamaya çalışıyorum
As time goes by
Zaman geçerken
And It's true that you've reached a better place
Ve bu doğru daha iyi bir yere ulaştın
Still I'd give the world too see your face
Ve yine de yüzünü görmek için dünyaları verirdim
And be right here next to you
Ve burada yanında olmak için
But It's like you're gone too soon
Ama hemen gitmiş gibisin
Now the hardest thing to do is bye bye bye
Şimdi hoşçakal demek en zor şey.