Lily Allen - Littlest Things Şarkı Sözü Çevirisi

Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
Bazen kendimi arkama yazlanmış eski anıları konuşurken buluyorum
Especially when I have to watch other people kissinÖzeillikle diğer insanların öpüşmelerini izlediğimde
And I remember when you started callin' me your miss's
Ve beni hanımın olarak çağırmaya başladığını hatırlıyorum
All the play fightin', all the flirtatious disses
Edilen tüm kavgalar, tüm oynaşmalar
I'd tell you sad stories about my childhood
Sana çocukluğumun kötü bir hikaye olduğunu söylemiştim
I don't why I trusted you but I knew that I could
Neden bilmiyorum sana güvendim ama biliyordum yapabildiğimi
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
Tüm haftasonu yalanlarını kendi kirimizde ödedik
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
Ben sadece çok mutluydum senin baksırında ve tişörtünde

[Chorus]
Dreams, Dreams
Hayaller, hayaller
Of when we had just started things
Bir şeylere başladığımızda
Dreams of you and me
Senin ve benim hayallerimiz
It seems, It seems
Görünüyor, görünüyor
That I can't shake those memories
Bu hatıraları tutamadığım
I wonder if you have the same dreams too.
Benimle aynı hayallere sahip olup olmadığını merak ediyorum

The littlest things that take me there
Küçük şeyler bana onları hatırlatan
I know it sounds lame but its so true
Şarkıların topal olduğunu biliyorum ama çok doğrular
I know its not right, but it seems unfair
Doğru olmadığını biliyorum ama haksızlık gibi gözüküyor
That the things are reminding me of you
Bana seni hatırlatan bu şeyler
Sometimes I wish we could just pretend
Bazen sadece hayal olmuş olmamızı diliyorum
Even if for only one weekend
Sadece bir haftasonu olsa bile
So come on, Tell me
Bu yüzden hadi anlat bana
Is this the end?
Bitiyor mu?

Drinkin' tea in bed
Yatakta çay içiyorum

Watching DVD's
Dvd izliyorum
When I discovered all your dirty grotty magazines
Kirli kötü dergilerini keşfettiğimde
You take me out shopping and all we'd buy is trainers
Beni marketten dışarı çıkarırdın ve daha eğitici şeyler alırdık
As if we ever needed anything to entertain us
Bizi eğlendirecek her hangi bir şeye ihtiyacımız olduğunda bile
the first time that you introduced me to your friends
İlk olarak beni arkadaşlarında tanıştırdın
and you could tell I was nervous, so you held my hand
Ve gergin olduğumu söyleyebildin ve elimi tuttun
when I was feeling down, you made that face you do
Kendimi kötü hissettiğimde bana seninki gibi bir ifade verdin
no one in the world who could replace you
Dünyada seni değiştirebilecek kimse yok

[Chorus]
Dreams, Dreams
Hayaller, hayaller
Of when we had just started things
Bir şeylere başladığımızda
Dreams of you and me
Senin ve benim hayallerimiz
It seems, It seems
Görünüyor, görünüyor
That I can't shake those memories
Bu hatıraları tutamadığım
I wonder if you have the same dreams too.
Benimle aynı hayallere sahip olup olmadığını merak ediyorum

The littlest things that take me there
Küçük şeyler bana onları hatırlatan
I know it sounds lame but its so true
Şarkıların topal olduğunu biliyorum ama çok doğrular
I know its not right, but it seems unfair
Doğru olmadığını biliyorum ama haksızlık gibi gözüküyor
That the things are reminding me of you
Bana seni hatırlatan bu şeyler
Sometimes I wish we could just pretend
Bazen sadece hayal olmuş olmamızı diliyorum
Even if for only one weekend
Sadece bir haftasonu olsa bile
So come on, Tell me
Bu yüzden hadi anlat bana
Is this the end?
Bitiyor mu?





by angime