Justin Timberlake - Senorita Şarkı Sözü Çevirisi

[pharrell:]

Ladies and gentlemen
Bayanlar ve baylar

It's my pleasure to introduce to you
Size tanıştırmaktan zevk duyuyorum

He's a friend of mine
O benim arkadaşım

[justin:]
Yes, yes i am
Evet, evet öyleyim

[pharrell:]
And he goes by the name...
Ve onun adı...

Justin wowoowoooo

All the way from memphis, Tennessee
Taa Memphis, Tennessee'den

And he's got somethin' special for y'all tonight
Ve sizler için özel bir şeyleri var bu gece

He's gonna sing a song for y'all
Sizler için bir şarkı söyleyecek

About this girl
O kız hakkında

[justin:]
Come in right here?
Burada mı giriyorum?

[pharrell:]
Yea, come on
Evet, hadi

On that sunny day
O güneşli günde

Didn't know i'd meet such a beautiful girl
Bu kadar güzel bir kızla karşılaşacağımı bilmiyordum

Walking down the street
Sokaktan aşağı yürürken

Seen those bright brown eyes with tears coming down
O parlak kahverengi gözlerden gözyaşlarının süzülüşünü gördüm

She deserves a crown
Bir taç hakediyor

But where is it now mamma listen
Ama o nerde şimdi, dinle

Senorita, I feel for you
Sinyorita, seni istiyorum

You deal with things, that you don't have to
Uğraşmak zorunda olmadığın şeylerle uğraşıyorsun

He doesn't love ya, I can tell by his charm
O seni sevmiyor, cazibesinden anlaşılıyor

But you could feel this real love
Ama gerçek aşkı hissedebilirsin

If you just lay in my...
Eğer yatarsan benim...

Running fast in my mind
Kafamda hızlıca akıyor

Girl don't you slow it down
Bebek bunu yavaşlatma

If we carry on this way
Bu şekilde devam edersek

This thing might leave the ground
Bu şey havalanabilir

How would you like to fly?
Uçmak ister misin?

That's how my queen should arrive
Kraliçemin bu şekilde varması gerekiyor

But you still deserve the crown
Ama hala tacı hakediyorsun

Or hasn't it been found?
Ya da o hala bulunmadı mı?

Mamma listen
Dinle

Senorita, i feel for you (feel for you)
Sinyorita, seni istiyorum (seni istiyorum)

You deal with things, that you don't have to (no, no)
Uğraşmak zorunda olmadığın şeylerle uğraşıyorsun (hayır, hayır)

He doesn't love ya, I can tell by his charm (he don't love ya baby)
O seni sevmiyor, cazibesinden anlaşılıyor (o seni sevmiyor bebek)

But you could feel this real love (feel it)
Ama gerçek aşkı hissedebilirsin (hisset)

If you just lay in my...
Eğer yatarsan benim...

Ah, ah, arms... (won't you lay in my)
Ah, ah, kollarıma... (yatmaz mıydın benim)

Ah, ah, arms... (mama lay in my)
Ah, ah, kollarıma... (bebek yat benim)

Ah, ah, arms... (baby won't you lay in my)
Ah, ah, kollarıma... (yatmaz mıydın benim)

Ah, ah, arms...
Ah, ah, kollarıma...

When I look into your eyes
Gözlerinin içine baktığımda

I see something that money can't buy
Paranın satın alamayacağı bir şeyler görüyorum

And i know if you give us a try
Ve biliyorum ki ikimize bir şans tanırsan

I'll work hard for you girl
Senin için çok çalışacağım bebek

And no longer will you ever have to cry
Ve artık ağlaman gerekmeyecek

Senorita, i feel for you
Sinyorita, seni istiyorum (seni istiyorum)

You deal with things, that you don't have to
Uğraşmak zorunda olmadığın şeylerle uğraşıyorsun

(Deal with things you don't have to)
(Uğraşmak zorunda olmadığın şeylerle uğraşıyorsun)

He doesn't love ya, i can tell by his charm (no, no)
O seni sevmiyor, cazibesinden anlaşılıyor (hayır,hayır)

But you could feel this real love (feel it)
Ama bu gerçek aşkı hissedebilirsin (hisset)

If you just lay in my...
Sadece yatarsan benim...

Ah, ah, arms...x3
Ah, ah, kollarıma...

When I look into your eyes
Gözlerinin içine baktığımda

I see something that money can't buy
Paranın satın alamayacağı bir şeyler görüyorum

And i know if you give us a try
Ve biliyorum ki ikimize bir şans tanırsan

I'll work hard for you girl
Senin için çok çalışacağım bebek

You won't ever cry
Ağlaman gerekmeyecek

Now listen
Dinleyin

I wanna try somethin' right now
Şimdi bir şey denemek istiyorum

See they don't do this anymore
Bunu pek yapmıyorlar artık

I'ma sing something
Bir şey söyleyeceğim

And i want the guys to sing wit' me
Ve erkeklerin de benimle söylemesini istiyorum

They go
Sıra sizde

"It feels like something's heating up, can i leave with you?"
"Bir şeyler ısınıyor gibi, (burdan) beraber çıkalım mı?

And then the ladies go
Ve şimdi bayanlar

"I don't know what i'm thinking bout, really leaving with you"
"Ne düşündüğümü bilmiyorum, seninle çıkıp çıkmamak konusunda"

.................................


Gentlemen, good night
Baylar, iyi geceler

Ladies, good morning
Bayanlar, günaydın

That's it
Budur

by mSa