No matter what you say about love, I keep coming back for more
- Aşk hakkında ne dersen de, daha fazlası için geri dönmeye devam edeceğim
Keep my hand in the fire, sooner or later I get what I'm asking for
- Elimi ateşte tutacağım, er ya da geç istediğimi edineceğim
No matter what you say about life, I learn everytime I bleed
- Hayat hakkında ne dersen de, her kanadığımda öğreniyorum
That truth is a stranger, my soul is in danger
- O bilinmeyen bir gerçek, gönlüm tehlikede
I gotta let my spirit be free to admit that I'm wrong
- Hatalı olduğumu itiraf etmek için ruhumu serbest bırakmalıyım
And then change my mind
- Ve sonra fikrimi değiştiririm
Sorry, but I have to move on and leave you behind
- Afedersin, ama ilerlemeliyim ve seni arkamda bırakmalıyım
I can't waste time, so give it a moment
- Vakit kaybedemem, yani az zaman ver
I realize nothing's broken, don't need to worry 'bout everything I've done
- Parçalanmış hiç bir şeyin olmadığını fark ediyorum, her yaptığım hakkında endişelenmeme gerek yok
Live every second like it was my last one
- Her saniyeyi sanki sonuncuymuş gibi yaşıyorum
Don't look back, got a new direction
- Geriye bakmıyorum, yeni bir istikametim var
I loved you once, needed protection
- Seni sevmiştim bir kere, korumaya ihtiyacım vardı
You're still a part of everything I do
- Hala her yaptığımının bir parçasısın
You're on my heart, just like a tattoo
- Kalbimin üstündesin, tıpkı bir tattoo gibi
Just like a tattoo, I'll always have you
- Bir tattoo misali, sen hep bende olacaksın
I'll always have you
- Seni her zaman seveceğim
I'll always have you
- Seni her zaman seveceğim
I'm sick of playing all of these games
- Bu oyunları oynamaktan bıktım
It's not about taking sides
- Bir tarafa geçmekle alakası yok
When I looked in the mirror didn't deliver
- Aynaya baktığımda beni serbest bırakmadı
It hurt enough to think that I could stop
- Son verebileceğimi düşünmek dahi yeterince canımı yaktı
Admit that I'm wrong and then change my mind
- Hatalı olduğumu kabul ediyorum ve sonra fikrimi değiştiriyorum
Sorry, but I've gotta be strong and leave you behind
- Afedersin, ama güçlü olmalıyım ve seni arkamda bırakmalıyım
I can't waste time, so give it a moment
- Zaman kaybedemem, yani az zaman ver
I realize nothing's broken, don't need to worry 'bout everything I've done
- Parçalanmış hiç bir şeyin olmadığını fark ediyorum, her yaptığım hakkında endişelenmeme gerek yok
Live every second like it was my last one
- Her saniyeyi sanki sonuncuymuş gibi yaşıyorum
Don't look back, got a new direction
- Geriye bakmıyorum, yeni bir istikametim var
I loved you once, needed protection
- Seni sevmiştim bir kere, korumaya ihtiyacım vardı
You're still a part of everything I do
- Hala her yaptığımının bir parçasısın
You're on my heart, just like a tattoo
- Kalbimin üstündesin, tıpkı bir tattoo gibi
Just like a tattoo, I'll always have you
- Bir tattoo misali, sen hep bende olacaksın
I'll always have you
- Seni her zaman seveceğim
I'll always have you
- Seni her zaman seveceğim
If I live every moment, won't change any moment
- Eğer her anı yaşasam, hiç bir anı değiştirmem
It's still a part of me and you
- O hala senin ve benim bir parçamız
I will never regret you
- Hiç pişman olmayacağım senden
Still the memory of you marks everything I do
- Hatıraların her yaptığımı damgalıyor hala
Oooh
I can't waste time, so give it a moment
- Vakit kaybedemem, yani az zaman ver
I realize nothing's broken, don't need to worry 'bout everything I've done
- Parçalanmış hiç bir şeyin olmadığını fark ediyorum, her yaptığım hakkında endişelenmeme gerek yok
Live every second like it was my last one
- Her saniyeyi sanki sonuncuymuş gibi yaşıyorum
Don't look back, got a new direction
- Geriye bakmıyorum, yeni bir istikametim var
I loved you once, needed protection
- Seni sevmiştim bir kere, korumaya ihtiyacım vardı
You're still a part of everything I do
- Hala her yaptığımının bir parçasısın
You're on my heart, just like a tattoo
- Kalbimin üstündesin, tıpkı bir tattoo gibi
I can't waste time, so give it a moment
- Zaman kaybedemem, yani az zaman ver
I realize nothing's broken, don't need to worry 'bout everything I've done
- Parçalanmış hiç bir şeyin olmadığını fark ediyorum, her yaptığım hakkında endişelenmeme gerek yok
Live every second like it was my last one
- Her saniyeyi sanki sonuncuymuş gibi yaşıyorum
Don't look back, got a new direction
- Geriye bakmıyorum, yeni bir istikametim var
I loved you once, needed protection
- Seni sevmiştim bir kere, korumaya ihtiyacım vardı
You're still a part of everything I do
- Hala her yaptığımının bir parçasısın
You're on my heart, just like a tattoo
- Kalbimin üstündesin, tıpkı bir tattoo gibi
Just like a tattoo, I'll always have you
- Bir tattoo misali, sen hep bende olacaksın
I'll always have you
- Seni her zaman seveceğim
I'll always have you
- Seni her zaman seveceğim