Gwen Stefani - Rich Girl Şarkı Sözü Çevirisi

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
[2x]

Nakarat:

[ If I was a rich girl (na, na....)
Eğer zengin bir kız olsaydım (na,na....)

See, I'd have all the money in the world, if I was a wealthy girl
Dünyadaki tüm paralar benim olurdu, eğer varlıklı bir kız olsaydım

No man could test me, impress me, my cash flow would never ever end
Hiçbir erkek beni test edemezdi, etkileyemezdi, param hiç bitmezdi

Cause I'd have all the money in the world, if I was a wealthy girl
Çünkü dünyadaki tüm paralar benim olurdu, eğer varlıklı bir kız olsaydım ]

Think what that money could bring
O paranın neler getireceğini düşün

I'd buy everything
Her şeyi satın alırdım

Clean out Vivienne Westwood
Vivienne Westwood'u silip süpürürdüm

In my Galliano gown
Galliano cüppemin içinde

No, wouldn't just have one hood
Hayır tek bir yerde evim olmazdı

A Hollywood mansion if I could
Mümkünse bir Hollywood konağı

Please book me first-class to my fancy house in London town
Lütfen Londra'daki şık evime first-class bir bilet ayarlayın

Nakarat 2 :

[ All the riches baby, won't mean anything
Tüm bu servet bebeğim, hiçbir anlam ifade etmez

All the riches baby, won't bring what your love can bring
Tüm bu servet bebeğim, aşkının getireceklerini getiremez

All the riches baby, won't mean anything
Tüm bu servet bebeğim, hiçbir anlam ifade etmez

Don't need no other baby
Başkasına ihtiyacım yok bebeğim

Your lovin' is better than gold, and I know
Aşkın altından daha iyi, ve biliyorum ]

Nakarat

I'd get me four Harajuku girls to (uh huh)
Kendime dört tane Harajuku kızı alırdım(a-ha)

Inspire me and they'd come to my rescue
Bana ilham vermeleri için ve imdadıma yetişirlerdi

I'd dress them wicked, I'd give them names (yeah)
Onları hınzırca giydirirdim, onlara isimler verirdim (evet)

Love, Angel, Music, Baby
Aşk, Melek, Müzik, Bebek

Hurry up and come and save me
Acele edin gelip beni kurtarın

Nakarat 2

[Eve]
Come together all over the world
Dünyanın dört bir yanından bir araya gelin

From the hoods of Japan, Harajuku girls
Japonya'nın kasabalarından, Harajuku kızları

What, it's all love
Ne, sadece sevgi

What, give it up
Ne, bırak

What (shouldn't matter [4x]), what
Ne (önemli olmamalı [4x]), ne

Come together all over the world
Dünyanın dört bir yanından bir araya gelin

From the hoods of Japan, Harajuku girls
Japonya'nın kasabalarından, Harajuku kızları

What, it's all love
Ne, sadece sevgi

What, give it up
Ne, bırak gitsin

What, (shouldn't matter [4x]), what
Ne, (önemli olmamalı [4x]), ne

What happened to my life
Hayatıma ne oldu

Turned upside down
Ters yüz oldu

Chicks dat blew ya mind, ding, it's the second round
Aklını alan piliçler, ding, ikinci raund

(Original track and ting, mmm)
(Orijinal şarkı ve şey, mmm )

You know you can't buy these things (no)
Bu şeyleri satın alamayacağını biliyorsun (hayır)

See Stefani and her L.A.M.B., I rock the Fetish people
Stefani'ye ve L.A.M.B.'sine bak, fetişistleri eğlendiriyorum

You know who I am
Kim olduğumu biliyorsun

Yes ma'am, we got the style that's wicked
Evet bayan, hınzır bir tarzımız var

I hope you can all keep up
Umarım hepiniz ayak uydurabilirsiniz

We climbed all the way from the bottom to the top
En dipten zirveye onca yolu tırmandık

Now we ain't gettin' nothin' but love
Şimdi sevgiden başka bir şey görmüyoruz

Nakarat

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na