Fort Minor - Believe Me Şarkı Sözü Çevirisi

I guess
Sanırım
That this is where we've come to
Bu bizim vardığımız yer
If you don't want to
Eğer istemiyorsan
Then you don't have to believe me
O zaman bana inanmak zorunda değilsin
But I won't be there when you go down
Ama sen dibe vurduğunda ben orda olmayacağım
Just so you know now
Yani bu durumda sen bilirsin
You're on your own now believe me
Artık kendi başınasın inan bana

I don't want to be the one to blame
Ben o "suçlayan" olmak istemiyorum
You like funny games
Sen komik oyunlar oynamayı seviyosun
Keep playing em
Devam et
I'm just saying
Ben sadece öylesine söylüyorum
Think back then
O zamanları düşün
We was like one and the same
Sanki tıpatıp aynıydık
On the right track
Doğru ray üzerinde
But I was on the wrong train
Ama ben yanlış trendeydim
Just like that
Bu kadar basit
Now you've got a face to pain
Şimdi sen acıyla yüzleşiyorsun
And the devil's got a fresh new place to play
Ve şeytanın tamamen yeni bir yeri var oynamak için
In your brain like a maze you can never escape the rain
Senin asla yağmurdan kaçamadığın bir labirente benzeyen beyninin içinde
Every damn day is the same shade of grey
Kahrolası her gün hep aynı gri gölge

Hey
I used have a little bit of a plan
Eskiden az da olsa bi planım vardı
Used to
Eskiden
Have a concept of where I stand
Nerede olduğum hakkında bir fikrim vardı
But that concept slipped right out of my hands
Ama bu fikir öylesine ellerimden kayıp gitti
Now I don't really even know who I am
Şimdi kim olduğumu bile bilmiyorum
Yo, what do I have to say
Ne söyleyebilirim
Maybe I should do what I have to do to break free
Belki de kaçmak için yapmam gerekeni yapmalıydım
What ever happens to you, we'll see
Sana her ne oluyorsa, göreceğiz
But it's not gonna happen with me
Ama o şey benim başıma gelmeyecek

I guess
Sanırım
That this is where we've come to
Bu bizim vardığımız yer
If you don't want to
Eğer istemiyorsan
Then you don't have to believe me
O zaman bana inanmak zorunda değilsin
But I won't be there when you go down
Ama sen dibe vurduğunda ben orda olmayacağım
Just so you know now
Yani bu durumda sen bilirsin
You're on your own now believe me
Artık kendi başınasın inan bana

Back then, I thought you were just like me
Eskiye dönersek, tıpkı benim gibisin sanıyordum
Somebody who could see all the pain I see
Gördüğüm bütün acıyı görebilecek biri
But you proved to me unintentionally
Ama kazara bana kanıtladın
That you would self-destruct eventually
Eninde sonunda kendini imha edecektin
Now I'm thinking like the mistake I made doesn't hurt
Şimdi düşünüyorum ki yaptığım hata acı vermiyodu
But it's not gonna work
Ama işe yaramayacaktı
Cause it's really much worse than I thought
Çünkü bu düşündüğümden çok daha kötüydü
I wished you were something that you were not
"Sen" olmayan bir şey olmanı diledim
And now this guilt is really all that I got
Ama şimdi bu suçluluk gerçekten elimde kalan son şey

You turned your back
Arkanı döndün
And walked away in shame
Ve utanç içinde çektin gittin
All you got is a memory of pain
Elinde kalan tek şey bir acı hatıraydı
Nothing makes sense so you stare at the ground
Hiçbirşey anlam ifade etmiyo bu yüzden gözlerini yere dikmiş öylece bakıyorsun
I hear your voice in my head when no one else is around
Etrafta kimse yokken sesini kafamın içinde duyuyorum
What do I have to say
Ne söyleyebilirim ki
Maybe I should do what I have to do to break free
Belki de kaçmak için yapmam gerekeni yapmalıydım
What ever happens to you, we'll see
Sana her ne oluyorsa, göreceğiz
But it's not gonna happen with me
Ama o şey benim başıma gelmeyecek


I guess
Sanırım
That this is where we've come to
Bu bizim vardığımız yer
If you don't want to
Eğer istemiyorsan
Then you don't have to believe me
O zaman bana inanmak zorunda değilsin
But I won't be there when you go down
Ama sen dibe vurduğunda ben orda olmayacağım
Just so you know now
Yani bu durumda sen bilirsin
You're on your own now believe me
Artık kendi başınasın inan bana

What do I have to say
Ne söyleyebilirim ki
You're on your own now believe me
Artık kendi başınasın inan bana

It's not gonna happen with me
O benim başıma gelmeyecek
You're on your own now believe me
Artık kendi başınasın inan bana