Moonsorrow - Köyliönjärven Jäällä (Pakanavedet II) Lyrics

Saapui hŠn, sanansaattaja
kŠŠnnytetyn kansan
totuuttansa opettamaan meille vŠŠrŠuskoisille.
Uhattuna kirvestŠnsŠ teroittamaan talonpoika -
puolesta metsien, jŠrvien, sŠŠstyneiden veljiensŠ.

(voittajansa)

Korvansa kavaluudelle
ymmŠrtŠmŠttšmŠt antoivat;
Lalli nŠki orjan taivaan ja katseensa sokaisi.
Pian kirveensŠ harhailijan yšn sydŠmessŠ yllŠtti,
oli veriselle jŠrven jŠŠlle pŠŠttyvŠ ristin
taival...

"Vaan pian rantautui lŠnnestŠ
satoja laivoja,
tuhansia heitŠ, jotka saapuivat piispaa kostamaan.
Lukuisten vuosien kuluessa,
tahtonaan n-yryyden juurruttaminen viimeiseen pakanakansaan
he sŠŠliŠ tuntematta mursivat sitkeŠn vastarinnan
voimallisilla aseillaan.
Viimeisin pyhimyksensŠ Henrik alttarille nostatettiin,
ja verityš, suomalaisten tukahdutettu vapauden huuto,
pakotettiin hŠpeŠŠn."

(kohtalonsa)

Niin anastettiin kunnia sankarilta rohkealta,
mieheltŠ rehelliseltŠ, suoraselkŠiseltŠ.
Valheilla he kansamme uskoonsa pakottivat,
vaan jŠŠtŠ jŠrven Kšylišn he eivŠt murtaa
saata.





And he arrived, the messenger of his converted
people
to teach this heretic folk his tellings of a divine truth.
Feeling threatened, a simple peasant rushed to sharpen his axe -
to defend the forests, the lakes, his brothers from an unseen fate.

(their vanquisher)

Their ears to treachery those of less
understanding lent;
Lalli saw the heaven for slaves and thus blinded his sight.
Soon in the heart of night his axe took a rover by surprise,
to a pond of blood on ice the path of the cross was to end...

"But soon there were hundreds of ships
landing from the west,
thousands of them who came to avenge the bishop's death.
In the course of numerous years,
to imprint humility within the last pagan folk as their will
they without pity broke the persistent resistance
with their powerful arms.
Henrik, now canonized, was raised onto the altar,
and the slaying, the repressed cry for freedom of the Finnish,
was forced to disgrace."

(their destiny)

Thus wrongfully was assumed the honour from a
warrior,
from a man of rightfulness, a defender of sincerity.
By forcefeeding lies they compelled our folk to their faith,
but the ice of KšylišnjŠrvi they can never break.
This lyrics has been read 256 times.