Aus der Heimat hinter den Blitzen rot
From the direction of home, behind the red flashes of lightning
Da kommen die Wolken her,
The clouds come,
Aber Vater und Mutter sind lange tot,
But Father and Mother are long dead;
Es kennt mich dort keiner mehr.
No one there knows me anymore.
Wie bald, ach wie bald kommt die stille Zeit,
How soon, ah, how soon will that quiet time come,
Da ruhe ich auch, und über mir
When I too shall rest, and over me
Rauscht die schöne Waldeinsamkeit,
the beautiful forest's loneliness shall rustle,
Und keiner kennt mich mehr hier.
And no one here shall know me anymore.