Quem sabe um dia
Se no ta podê
Inventa um nova folia
Pa tira-no dess loucura
Sem gosto e sem sabura
Talvês um dia
No ta fazê
Dess mundo
Um fantasia
Na seriedade no ta leva
Mod vida ca é banal
Na ligereza no ta vivê
Sem magoa sem ofendê ninguêm
Ja tem tonte mazela
Pa no suporta
Nos vivê
Nos revisa
Um brisa no procura
No issa vela
De nos amor
Amor ta ba
Amor ta bêm
No ta balança
Na sê vai-vem
TRADUCTION
Qui sait si un jour
Nous pourrons
Inventer une nouvelle folie
Pour nous tirer de cette démence
Sans goût et sans plaisir
Peut-être un jour
Ferons-nous
De ce monde
Une fantaisie
On se prend au sérieux
La vie n'est pas banale
Dans la légèreté nous vivrons
Sans peiner ni offenser quiconque
Il y a déjà tellement de malheurs
Que nous devons supporter
Nous vivons
Nous cherchons une brise
Nous hissons la voile
De notre amour
L'amour s'en va
L'amour s'en vient
Nous nous balançons
Dans ce va-et-vient
Bu şarkı sözü 661 kere okundu.