Bob Dylan - Don't Think Twice, It's All Right Şarkı Sözü Çevirisi
Don't Think Twice, It's All Right
Don't think twice, it's all right
It ain't no use to sit and wonder why, babe
It don't matter, anyhow
An' it ain't no use to sit and wonder why, babe
If you don't know by now
When your rooster crows at the break of dawn
Look out your window and i'll be gone
You're the reason i'm trav'lin' on
Don't think twice, it's all right
It ain't no use in turnin' on your light, babe
That light i never knowed
An' it ain't no use in turnin' on your light, babe
I'm on the dark side of the road
Still i wish there was somethin' you would do or say
To try and make me change my mind and stay
We never did too much talkin' anyway
So don't think twice, it's all right
It ain't no use in callin' out my name, gal
Like you never did before
It ain't no use in callin' out my name, gal
I can't hear you any more
I'm a-thinkin' and a-wond'rin' all the way down the road
I once loved a woman, a child i'm told
I give her my heart but she wanted my soul
But don't think twice, it's all right
I'm walkin' down that long, lonesome road, babe
Where i'm bound, i can't tell
But goodbye's too good a word, gal
So i'll just say fare thee well
I ain't sayin' you treated me unkind
You could have done better but i don't mind
You just kinda wasted my precious time
But don't think twice, it's all right
-----------------------------------------------------
İki Kere Düşünme, Sorun Değil
Oturup neden diye düşünmenin bi anlamı yok bebeğim
Nasıl olduğu farketmez
Eğer şimdi bilmiyorsan
Oturup neden diye düşünmenin bi anlamı yok bebeğim
Şafak vaktinde horoz öttüğünde
Pencerenden dışarı bak, ben gitmiş olacağım
Yolculuğumun nedeni sensin
İki kere düşünme, sorun değil
Işıklarını yakmanın bi anlamı yok bebeğim
O ışığı hiç bilemedim ben
Ben yolun karanlık tarafındayım bebeğim
Işıklarını yakmanın bir anlamı yok...
Hala ümit ediyorum, gitme kararımı değiştirmek için
Belki yapabileceğin veya söyleyebileceğin birşeyler vardır diye
Ama zaten biz hiç bir zaman pek konuşmadık ki
Bu yüzden iki kere düşünme, sorun değil
Beni çağırmanın bi anlamı yok kızım
Aynen daha önce hiç yapmadığın gibi
Beni çağırmanın bi anlamı yok kızım
Artık seni duyamıyorum
Ben hep "düşünen ve merak eden" oldum en başından beri
Bi kadını sevmiştim
Ona kalbimi verdim ama o ruhumu istedi
Ama iki kere düşünme, sorun değil
O uzun, yalnız yolda yürüyorum
Buradan nereye sıçrarım, söyleyemem
Fakat hoşçakal böyle bir durum için çok iyi bir kelime olur kızım
Bu yüzden sadece elveda diyeceğim
Bana kötü davrandığını söylemiyorum
Daha iyisini yapabilirdin, ama umrumda değil
Sen sadece benim değerli vaktimi harcadın
Ama iki kere düşünme, sorun değil...