A Perfect Circle - The Outsider Şarkı Sözü Çevirisi

Help me if you can it's just that this
Yapabilirsen yardım et bana sadece bu kadar

This is not the way I'm wired so could you please
Telle tutulmuş olmam değil bu yüzden lütfen yapabilirmisin

Help me understand why you've given in to all these
Reckless dark desires
Bütün bu korkusuz karanlık arzularını neden düzenlediğini
anlamam için yardım et bana

You're lying to yourself again
Yine kendine yalan söylüyorsun

Suicidal imbecile
İntihara eğilimli ahmak

Think about it put it on the faultline
Bunu düşün ve günahlarının içine koy

What'll it take to get it through to you precious
Ne seni değerli hale getirecek

Over this, why do you wanna throw it away like this
Bunun ötesinde,neden bunu bu şekilde uzatmak istiyorsun

Such a mess, I don't want to watch you.
Bir pislik gibi, seni izlemek istemiyorum.

Disconnect and self destruct one bullet at a time
Bağları kopmuş ve bir ara bir silahla kendini imha etmiş

What's your rush now, everyone will have his day to die
Bu ne telaş, herkesin ölmek için bir günü olacak

Medicated, drama queen, picture perfect, numb belligerence
İlaçlanmış, drama kraliçesi, kusursuz betimleme,hissiz savaşçı

Narcissistic, drama queen, craving fame and all its decadence
Narsist ,drama kraliçesi,şöhreti arzulayan ve bunların hepsi çöküş

Lying through your teeth again
Yine dişlerinle yalan söylüyorsun

Suicidal imbecile
İntihara eğilimli ahmak

Think about it, put it on the fault line
Bunu düşün ve günahlarının içine koy

What'll it take to get it through to you precious
Ne seni değerli hale getirecek

Go with this, why do you wanna throw it away like this
Böyle devam et,neden bunu bu şekilde uzatmak istiyorsun

Such a mess, I don't wanna watch you...
Bir pislik gibi, seni izlemek istemiyorum.

Disconnect and self destruct one bullet at a time
Bağları kopmuş ve bir ara bir silahla kendini imha etmiş

What's your rush now, everyone will have his day to die
Bu ne telaş, herkesin ölmek için bir günü olacak

They were right about you
Onlar senin hakkında haklıydılar

They were right about you
Onlar senin hakkında haklıydılar

Lying to my face again
Suicidal imbecile
Think about it put it on the fault line
What'll it take to get it through to you precious
Over this, why do you wanna throw it away like this
Such a mess, come to this, come to this

Disconnect and self destruct, one bullet at a time
Bağları kopmuş ve bir ara bir silahla kendini imha etmiş

What's your hurry, everyone will have his day to die
Acelen ne, herkesin ölmek için bir günü olacak

If you choose to pull the trigger, should your drama prove sincere
Tetiği çekmeyi seçersen ,dramının içtenliğini kanıtlamalısın

Do it somewhere far away from here
Bunu burdan uzak bir yerde yap